Clube do Ingles
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.
Entrar

Esqueci-me da senha

Últimos assuntos
» Administre este fórum
por Pedro Sex 22 Dez 2017, 3:18 pm

» [Grammar] IN x ON x AT
por guzi3d Dom 01 Fev 2015, 10:50 am

» [News] Mudanças no fórum
por Pedro Dom 23 Nov 2014, 4:55 am

» [Pronunciation] Fonologia
por Pedro Ter 28 Out 2014, 5:54 pm

» [Off-topic] Parabéns pelo fórum
por Pedro Seg 29 Set 2014, 7:15 pm

» [Videos] Aleatorios mas divertidos
por Superbomber Sáb 20 Set 2014, 7:36 pm

» Conjunções - parte 1
por Pedro Qua 17 Set 2014, 3:03 pm

» [Tools] Duolingo - Aprenda idiomas de graça. Para sempre.
por Pedro Sex 12 Set 2014, 5:04 pm

» [Tests] 10 Questions of Unifesp
por Superbomber Sex 05 Set 2014, 11:10 am

» [Discussion] Como melhorar o fórum?
por Pedro Qui 04 Set 2014, 4:57 pm

» [Discussion] Principais dúvidas dos iniciantes
por Pedro Sáb 30 Ago 2014, 10:06 am

» [News] Vagas na equipe
por Pedro Sex 22 Ago 2014, 8:27 pm

» Guia para estudantes
por Pedro Sáb 16 Ago 2014, 8:57 pm

» [Resolvido] [Discussion] [Dúvida] Botões da barra superior
por Pedro Ter 12 Ago 2014, 5:06 pm

» [Vocabulary] What or which?
por Pedro Qui 07 Ago 2014, 2:24 pm

» Um pouco sobre o fórum
por Pedro Seg 04 Ago 2014, 4:52 pm

» [Tests] test - 10 new questions
por Superbomber Seg 28 Jul 2014, 3:31 pm

» [Tests] test - 10 questions
por Pedro Qui 24 Jul 2014, 6:15 pm

» [Discussion] Seu nível de inglês
por Pedro Qua 23 Jul 2014, 8:57 pm

» [Games]
por Pedro Sex 18 Jul 2014, 3:51 pm

» [Discussion] Sugestão de 'regulamento'
por Pedro Qui 17 Jul 2014, 8:49 pm

» Divulgação do fórum
por Pedro Qui 17 Jul 2014, 3:17 pm

» [News] Forum: Design melhorado
por Pedro Qui 17 Jul 2014, 2:04 pm

» [Audio] Exercicio - I Have a dream (Martin Luther King)
por Pedro Qua 16 Jul 2014, 3:37 pm

» [Videos] Exchange Experience - Matheus Stein (me)
por Matheus Fillipe Qua 16 Jul 2014, 12:24 pm

» [Espanhol] Espanhol x Castelhano
por Pedro Seg 14 Jul 2014, 6:15 pm

» [News] Chat do Clube
por Pedro Seg 14 Jul 2014, 4:56 pm

» Abertura do fórum
por Rodrigo Santiago Seg 14 Jul 2014, 9:53 am

» [Games] Audio Concentration Games
por Superbomber Sex 11 Jul 2014, 12:03 pm

» [Pronunciation] O som do TH
por Pedro Qua 09 Jul 2014, 11:03 am

Anúncios

Verbos preposicionados

Ir para baixo

Verbos preposicionados Empty Verbos preposicionados

Mensagem por Pedro Ter 17 Jun 2014, 8:18 pm

Verbo + Preposição: listen to; look at; believe in; talk about; wait for, etc.
Como ocorre no português, muitos verbos em inglês são, com regularidade, acompanhados por preposições, isto é, exigem uma preposição. Esses verbos são chamados de prepositional verbs (verbos preposicionados) e sempre requerem objeto direto após a preposição. Trazendo exemplos do português, temos o caso do verbo gostar, que precisa da preposição de. Ou do verbo depender, que também precisa da preposição de.
Vejamos alguns exemplos em inglês de verbos preposicionados:

To depend (depender), que precisa da preposição on.
To dream (sonhar), que precisa da preposição of ou about.
O verbo to look (olhar), que precisa da preposição at.

O verbo preposicionado, por sua própria natureza, não muda de significado. Como vimos acima, o verbo to look at significa olhar. Porém se removermos a sua preposição característica, que é at, e a substituirmos por after, nós teremos o phrasal verb to look after que significa tomar conta de. Deste modo, percebemos que a simples utilização de uma preposição depois de um verbo não o torna, necessariamente, um phrasal verb. Mais exemplos:
You never listen to me! (Não: You never listen me!)
I believe in God. (Não: I believe God.)

Características
1. Os prepositional verbs podem ser transitivos ou intransitivos e são obrigatoriamente inseparáveis, ou seja, o objeto direto não pode ser colocado entre o verbo e a preposição. Por exemplo:
Did you talk about me? (Não: Did you talk me about?)

2. Quando um verbo com preposição for usado, o substantivo ou pronome será colocado depois da preposição, exceto na orações interrogativas ("What are you looking at?") ou relativas ("This is the man that I was talking to.").
Exemplos: Look at those children. = Look at them.

3. O significado do verbo com preposição coincide, em muitos casos, com aquele do verbo de forma isolado. Os verbos to pay e to pay for significam pagar. A preposição serve para introduzir o complemento, não agrega nenhum significado novo ao verbo.
Exemplos: Pay for e Pay
A: How much did you pay for that shirt? (Quanto você pagou por esta camisa?)
B: I paid 100 reais. (Paguei 100 reais.)
Listen to e Listen
I like listening to music. (Gosto de ouvir música.)
Martin should apply for that job. He has the necessary qualifications. (Martin deveria concorrer àquele emprego. Ele possui as qualificações necessárias.)
Observação: não utilizamos preposições quando não há objeto.
Exemplo: Listen! (E não: Listen to!)
- É gramaticalmente correto incluir um advérbio entre o verbo e a preposição:
I'll look carefully after the children.
 
Diferenças entre Phrasal Verbs e Prepositional Verbs
1. A principal diferença entre phrasal verbs e prepositional verbs se dá no plano sintático: quando transitivos, os phrasal verbs exigem a colocação do objeto entre o verbo e a partícula (advérbio ou preposição) sempre que o objeto for um pronome, ao passo que os prepositional verbs não permitem a colocação do objeto entre o verbo e a preposição. Observe os exemplos:
Phrasal Verb: They called up Tedd. = They called Tedd up. = They called him up. (Eles telefonaram para o Tedd / ele.)
Logo, os Phrasal verbs transitivos são considerados verbos SEPARÁVEIS.

Veja a LISTA DE PHRASAL VERBS SEPARÁVEIS
Prepositional Verb: They called on Tedd. = They called on him. (Eles visitaram o Tedd. / Eles o visitaram.)
Logo, os prepositional verbs são considerados verbos INSEPARÁVEIS.
2. Quanto ao plano semântico, o significado dos prepositional verbs pode, muitas vezes, ser deduzido a partir das partes que o compõem. O significado dos phrasal verbs, no entanto, dificilmente pode ser deduzido dessa mesma maneira. Ex.: give = dar; give up = desistir, "largar de mão". Sendo assim, para entender o significado dos phrasal verbs, é bom analisar o contexto em que ele está sendo usado.
3. Na pronúncia também ocorre uma diferença importante. Nos phrasal verbs a sílaba tônica recai sobre a partícula, enquanto que nos prepositional verbs a sílaba tônica recai sobre o verbo.
Phrasal Verbs: I'll put 'ON my trousers. (Vou vestir minhas calças.)
Prepositional Verbs: Jack 'LOOKED for his name on the list but he couldn't find it. (Jack procurou pelo nome dele na lista, mas não conseguiu encontrá-lo.)

Verbo + Partícula Adverbial - Verb + Adverb(ial) Particle
Diversos verbos em inglês podem ser seguidos por advérbios curtos (Adverb Particles - Partículas Adverbiais), tendo seu sentido modificado por causa da partícula. Assim, to bring significa trazer, mas to bring up significa cuidar, educar uma criança.
Exemplos:
Who is going to look after the children while you are way? (Quem vai cuidar das crianças enquanto você estiver fora?)
They brought up their children in a very traditional way. (Eles educaram os filhos de uma maneira bem tradicional.)
When the bell rang, the students quickly put their books away. (Quando o sinal tocou, os alunos rapidamente guardaram seus livros.)
Algumas Partículas Adverbiais: about, across, ahead, along, (a)round, aside, away, back, by down, forward, in, home, off, on, out, over past, through, up.
 
Algumas dessas palavras também podem ser utilizadas como preposições. Observe:
I switched the light off. (Partícula Adverbial)
I jumped off the wall. (Preposição)

Diferenças entre Partículas Adverbiais (Adverb Particles) e Preposições (Prepositions):
Palavras como down, in, up não são sempre preposições. Compare:
I ran down the road X Please sit down.
He's in his office. X You can go in.
Something is climbing up my leg. X She's not up yet.
Nas expressões down the road, in his office e up my leg, as palavras down, in e up são preposições: elas possuem objetos (the road, his office e my leg, respectivamente). Em sit down, go in e She's not up, as palavras down, in e up não possuem objetos. Elas são advérbios, não preposições.
Advérbios curtos como estes são geralmente chamados de "Adverb(ial) Particles" - "Partículas Adverbiais". Incluem-se nesta categoria: above, about, across, ahead, along, (around), aside, away, back, before, behind, below, by down, forward, in, near, off, on, out, over, past, through, under, up.
Muitas palavras desse tipo podem ser usadas como partículas adverbiais e como preposições. Contudo, há algumas exceções, por exemplo: back e away são utilizados apenas como partículas adverbiais; from e during, apenas como preposições.
 
Three word Verbs: verbos com preposições e partículas adverbiais ao mesmo tempo
Alguns verbos podem ser usados tanto com uma partícula adverbial quanto com uma preposição ao mesmo tempo (o que os torna three-part verbs, verbos de três partes.). Veja alguns exemplos:
I get on with her quite well. (Eu me dou muito bem com ela.)

Stop talking and get on with your work.
(Pare de falar e prossiga com seu trabalho.)
It's hard to put up with people who won't stop talking.
(É difícil aguentar pessoas que não param de falar.)
If you're on the road on Saturday night, look out for drunk drivers. (Se você for dirigir no sábado à noite, tenha cuidado com os motoristas bêbados.)
Could we get back to the question of funding? (Poderíamos retornar à questão do financiamento?)

I think you need to cut down on the number of cigarettes
you smoke! (Acho que você precisa reduzir o número de cigarros que fuma!)
I'm looking forward to the party. (Estou aguardando ansioso pela festa.)
Pedro
Pedro
Admin

Mensagens : 295
Data de inscrição : 09/01/2014

https://clubedoingles.forumeiros.com

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos