Entrar
Últimos assuntos
» Administre este fórumpor Pedro Sex 22 Dez 2017, 3:18 pm
» [Grammar] IN x ON x AT
por guzi3d Dom 01 Fev 2015, 10:50 am
» [News] Mudanças no fórum
por Pedro Dom 23 Nov 2014, 4:55 am
» [Pronunciation] Fonologia
por Pedro Ter 28 Out 2014, 5:54 pm
» [Off-topic] Parabéns pelo fórum
por Pedro Seg 29 Set 2014, 7:15 pm
» [Videos] Aleatorios mas divertidos
por Superbomber Sáb 20 Set 2014, 7:36 pm
» Conjunções - parte 1
por Pedro Qua 17 Set 2014, 3:03 pm
» [Tools] Duolingo - Aprenda idiomas de graça. Para sempre.
por Pedro Sex 12 Set 2014, 5:04 pm
» [Tests] 10 Questions of Unifesp
por Superbomber Sex 05 Set 2014, 11:10 am
» [Discussion] Como melhorar o fórum?
por Pedro Qui 04 Set 2014, 4:57 pm
» [Discussion] Principais dúvidas dos iniciantes
por Pedro Sáb 30 Ago 2014, 10:06 am
» [News] Vagas na equipe
por Pedro Sex 22 Ago 2014, 8:27 pm
» Guia para estudantes
por Pedro Sáb 16 Ago 2014, 8:57 pm
» [Resolvido] [Discussion] [Dúvida] Botões da barra superior
por Pedro Ter 12 Ago 2014, 5:06 pm
» [Vocabulary] What or which?
por Pedro Qui 07 Ago 2014, 2:24 pm
» Um pouco sobre o fórum
por Pedro Seg 04 Ago 2014, 4:52 pm
» [Tests] test - 10 new questions
por Superbomber Seg 28 Jul 2014, 3:31 pm
» [Tests] test - 10 questions
por Pedro Qui 24 Jul 2014, 6:15 pm
» [Discussion] Seu nível de inglês
por Pedro Qua 23 Jul 2014, 8:57 pm
» [Games]
por Pedro Sex 18 Jul 2014, 3:51 pm
» [Discussion] Sugestão de 'regulamento'
por Pedro Qui 17 Jul 2014, 8:49 pm
» Divulgação do fórum
por Pedro Qui 17 Jul 2014, 3:17 pm
» [News] Forum: Design melhorado
por Pedro Qui 17 Jul 2014, 2:04 pm
» [Audio] Exercicio - I Have a dream (Martin Luther King)
por Pedro Qua 16 Jul 2014, 3:37 pm
» [Videos] Exchange Experience - Matheus Stein (me)
por Matheus Fillipe Qua 16 Jul 2014, 12:24 pm
» [Espanhol] Espanhol x Castelhano
por Pedro Seg 14 Jul 2014, 6:15 pm
» [News] Chat do Clube
por Pedro Seg 14 Jul 2014, 4:56 pm
» Abertura do fórum
por Rodrigo Santiago Seg 14 Jul 2014, 9:53 am
» [Games] Audio Concentration Games
por Superbomber Sex 11 Jul 2014, 12:03 pm
» [Pronunciation] O som do TH
por Pedro Qua 09 Jul 2014, 11:03 am
Anúncios
Horas
Clube do Ingles :: Material :: Gramática
Página 1 de 1
Horas
Dizendo as horas - Telling the time
Existem duas maneiras de dizer as horas em inglês:
8.05 - eight (oh) five OU five past eight 8.10 - eight ten OU ten past eight 8.15 - eight fifteen OU a quarter¹ past eight 8.25 - eight twenty-five OU twenty-five past eight 8.30 - eight thirty OU half² past eight 8.35 - eight thirty-five OU twenty-five to nine 8.45 - eight forty-five OU a quarter to nine 8.50 - eight fifty OU ten to nine 9.00 - nine o'clock |
Normalmente, as pessoas preferem dizer minutes past/to para os horários entre as divisões de 5 minutos. Exemplos:
8:07 - Seven minutes past eight (mais natural que seven past eight)
8:57 - Three minutes to nine (mais natural que three to nine)
A expressão o'clock é utilizada somente em horas cheias. Compare:
Wake me at seven (o'clock), please. (7:00)
Wake me at ten past seven. - E não "ten past seven o'clock" (7:10)
Com fequência, em situações informais, não se fala a palavra past na expressão half past:
OK, see you at half two (=...half past two.) - (2:30)
No inglês americano, com frequência utiliza-se after em vez de past (ex. ten after six), mas os americanos não falam half after. Além disso, no inglês americano, em vez de to, pode-se empregar of, before e till. Exemplo: twenty five of three (2:35).
¹ A quarter - Eventualmente, em vez de "quinze minutos", em horas quebradas, você pode falar ou ouvir "a quarter", que significa um quarto de hora. ² Half - Como no português, em inglês pode-se dizer "meia" ou "trinta" para significar a meia hora:
oito e trinta (meia) - thirty (ou half) past eight.
Perguntando que horas são - Asking what time it is As maneiras mais comuns de perguntar sobre as horas são: What time is it? / What's the time? - Que horas são? Have you got the time? (informal) - Você tem horas? |
Could you tell me the time? (mais formal) - Você poderia me dizer as horas?
What time do you make it? or What do you make the time? - Comum no inglês britânico, significando "What time is it by your watch?" - Que horas você tem?
Possíveis maneiras de responder a essas perguntas são:
Sorry, I don't have my watch on - Desculpe-me, estou sem relógio.My watch is a little slow/fast. - Meu relógio está um pouco atrasado/adiantado.
According to my watch, it's... - De acordo com o meu relógio, são...
O relógio de 24 horas - The twenty-four hour clock
O Relógio de 12 horas é usado na linguagem do dia a dia, ao passo que o de 24 horas é empregado em quadros de horário (timetables), programações e anúncios oficiais. Não é frequente, em inglês, que as pessoas digam as horas como fazemos, falando "quinze horas", "dezoito horas" e assim por diante. O normal é dizer (ou escrever) "oito da manhã", "duas da tarde". Compare:
- Last check-in time is 20.15.We have to check in by a quarter past eight in the evening.
- The next train from platform 5 is the 17.53 departure fo Carlisle.
What time does the next train leave? ~Five fifty-three.
- The meeting will begin at fourteen hundred.
We're meeting at two o'clock.
Se necessário, pode-se fazer as distinção das horas utilizando-se in the morning (de manhã) / afternoon (à tarde) / evening (à noite). Em um estilo mais formal, pode-se utilizar as iniciais a.m. e p.m. depois do número que indica a hora. a.m. (= Latim ante meridiem - "before midday") significa de manhã e p.m. (= post meridiem - "after midday") indica que o horário é posterior ao meio-dia (tarde ou noite):
09.00 = nine o'clock in the morning (or nine am)21.00 = nine o'clock in the evening (or nine pm)
Da mesma forma que em português não falamos sempre "da manhã" ou "da tarde", nem sempre é necessário dizer "a.m." ou "p.m.". O contexto em que as horas são ditas pode ser suficiente para evidenciar o período do dia.
Evening ou Night? Em Inglês, a noite se divide em Evening e Night. Evening começa por volta das 17h e Night inicia por volta das 20h. Importante destacar que quando chegamos a um lugar à noite, não importando o horário, iremos sempre cumprimentar as pessoas com GOOD EVENING e não com Good Night. Ao nos despedirmos então, iremos dizer GOOD NIGHT. |
Expressões com horas e datas em inglês
day | dia |
today | hoje |
tomorrow | amanhã |
yesterday | ontem |
tomorrow morning / afternoon / night | amanhã de manhã / à tarde / à noite |
The day before yesterday | Anteontem |
The day after tomorrow | Depois de amanhã |
all day/night long | o dia todo / a noite toda |
morning | manhã |
in the morning | de manhã |
this morning | hoje de manhã |
really early/late | bem cedo / tarde |
In the wee hours of the morning | Logo cedinho |
Early in the morning | Logo de manhã |
At the mid of morning | No meio da manhã |
In the late morning | No final da manhã |
noon (midday) | meio-dia |
at noon | ao meio dia |
afternoon | tarde |
in the afternoon | à tarde |
this afternoon | hoje à tarde / esta tarde |
In the early afternoon | No começo da tarde |
In the middle of the afternoon | No meio da tarde |
In the late afternoon | No final da trade |
evening | noite |
Early in the evening | No comecinho da noite |
night | noite |
tonight | esta noite/ hoje à noite |
In the evening/At night | De/à noite |
Late at night | Tarde da noite |
At midnight | À meia-noite |
midnight | meia-noite |
It's about eleven o'clock. | São mais ou menos onze horas. |
It's almost eleven o'clock. | São quase onze horas. |
It's a little after eleven o clock | Passou um pouquinho das onze |
at eleven o'clock | às onze horas |
at around eleven o'clock | Por volta das onze |
An hour from now | Daqui a uma hora |
From ten to eleven o'clock | Das dez às onze |
An hour ago | Faz uma hora / Uma hora atrás |
When the sun comes up | Quando o sol nascer |
When the sun goes down | Quando o sol se pôr |
At dawn | Ao amanhecer |
At sunrise | Ao nascer do sol |
At dusk | No crepúsculo |
At sunset | Ao pôr-do-sol |
Every (wednesday) | Toda (quarta-feira) |
Next week | A semana que vem |
Last week | A semana passada |
On weekdays | Nos dias de semana |
On weekends¹ | Nos finais de semana |
A week ago | Faz/há uma semana |
At the end of the month | No fim do mês |
¹ No Inglês Americano dizemos "on weekends", já no Inglês Britânico dizemos "at weekends".
Clube do Ingles :: Material :: Gramática
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|