Clube do Ingles
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.
Entrar

Esqueci-me da senha

Últimos assuntos
» Administre este fórum
por Pedro Sex 22 Dez 2017, 3:18 pm

» [Grammar] IN x ON x AT
por guzi3d Dom 01 Fev 2015, 10:50 am

» [News] Mudanças no fórum
por Pedro Dom 23 Nov 2014, 4:55 am

» [Pronunciation] Fonologia
por Pedro Ter 28 Out 2014, 5:54 pm

» [Off-topic] Parabéns pelo fórum
por Pedro Seg 29 Set 2014, 7:15 pm

» [Videos] Aleatorios mas divertidos
por Superbomber Sáb 20 Set 2014, 7:36 pm

» Conjunções - parte 1
por Pedro Qua 17 Set 2014, 3:03 pm

» [Tools] Duolingo - Aprenda idiomas de graça. Para sempre.
por Pedro Sex 12 Set 2014, 5:04 pm

» [Tests] 10 Questions of Unifesp
por Superbomber Sex 05 Set 2014, 11:10 am

» [Discussion] Como melhorar o fórum?
por Pedro Qui 04 Set 2014, 4:57 pm

» [Discussion] Principais dúvidas dos iniciantes
por Pedro Sáb 30 Ago 2014, 10:06 am

» [News] Vagas na equipe
por Pedro Sex 22 Ago 2014, 8:27 pm

» Guia para estudantes
por Pedro Sáb 16 Ago 2014, 8:57 pm

» [Resolvido] [Discussion] [Dúvida] Botões da barra superior
por Pedro Ter 12 Ago 2014, 5:06 pm

» [Vocabulary] What or which?
por Pedro Qui 07 Ago 2014, 2:24 pm

» Um pouco sobre o fórum
por Pedro Seg 04 Ago 2014, 4:52 pm

» [Tests] test - 10 new questions
por Superbomber Seg 28 Jul 2014, 3:31 pm

» [Tests] test - 10 questions
por Pedro Qui 24 Jul 2014, 6:15 pm

» [Discussion] Seu nível de inglês
por Pedro Qua 23 Jul 2014, 8:57 pm

» [Games]
por Pedro Sex 18 Jul 2014, 3:51 pm

» [Discussion] Sugestão de 'regulamento'
por Pedro Qui 17 Jul 2014, 8:49 pm

» Divulgação do fórum
por Pedro Qui 17 Jul 2014, 3:17 pm

» [News] Forum: Design melhorado
por Pedro Qui 17 Jul 2014, 2:04 pm

» [Audio] Exercicio - I Have a dream (Martin Luther King)
por Pedro Qua 16 Jul 2014, 3:37 pm

» [Videos] Exchange Experience - Matheus Stein (me)
por Matheus Fillipe Qua 16 Jul 2014, 12:24 pm

» [Espanhol] Espanhol x Castelhano
por Pedro Seg 14 Jul 2014, 6:15 pm

» [News] Chat do Clube
por Pedro Seg 14 Jul 2014, 4:56 pm

» Abertura do fórum
por Rodrigo Santiago Seg 14 Jul 2014, 9:53 am

» [Games] Audio Concentration Games
por Superbomber Sex 11 Jul 2014, 12:03 pm

» [Pronunciation] O som do TH
por Pedro Qua 09 Jul 2014, 11:03 am

Anúncios

Voz passiva

Ir para baixo

Voz passiva Empty Voz passiva

Mensagem por Pedro Ter 17 Jun 2014, 8:14 pm

Para formar a voz passiva em Inglês, usamos o verbo to be seguido do particípio passado do verbo principal¹. Quando necessário, o agente da passiva é precedido pela preposição by. À semelhança do Português, o objeto da voz ativa passa a ser o sujeito da voz passiva, e o sujeito da voz ativa passa a ser o agente da voz passiva. Veja alguns exemplos:
Shakespeare wrote Hamlet. (active voice)
(sujeito)                (objeto)
Hamlet was written by Shakespeare. (passive voice)
(sujeito)                    (ag. da passiva)
 
Genes transmit character. (active voice)
(sujeito)           (objeto)
Character is transmitted by genes. (passive voice)
(sujeito)                           (ag. da passiva)
Voz passiva Genes
 
All the members of the board accepted the proposal. (active voice)
    (sujeito)                                          (objeto)
The proposal was accepted by all the members of the board. (passive voice)
    (sujeito)                                   (agente da passiva)
 
Alexander Bell invented the telephone in 1876.
      (sujeito)                    (objeto)
The telephone was invented by Alexander Bell in 1876.
     (sujeito)                           (ag. da passiva)
Voz passiva Telephone
 
Observe que o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa. Atente para o seguinte quadro:

Quando se passa uma frase da voz ativa para a voz passiva:
a) o objeto da voz ativa torna-se sujeito da voz passiva;
b) o sujeito da voz ativa torna-se agente da passiva precedido por by quando for necessário;
c) o verbo to be na voz passiva é conjugado sempre no mesmo tempo verbal do verbo principal da voz ativa;
d) o verbo principal da voz ativa passa para o particípio passado na voz passiva.

¹ Conheça o particípio passado dos verbos irregulares na lista dos verbos irregulares mais comuns do inglês.

Voz Passiva - Dois Objetos
Em Inglês, quando o verbo na voz ativa tiver dois objetos (direto e indireto), qualquer um deles pode ser o sujeito da voz passiva:
George teaches biology to Cecilia. (active voice)
(sujeito)          (obj. dir.) (obj. ind.)
Biology is taught to Cecilia by George. (passive voice)
(sujeito)            (obj. ind.) (ag. da passiva)
Cecilia is taught biology by George. (passive voice)
(sujeito)         (obj. dir.) (ag. da passiva)
John told me a story. (active voice)
(suj.)     (o. i.)  (o. d.)
I was told a story by John. (passive voice)
(suj.)       (o. d.) (ag. da pas.)
A story was told me by John. (passive voice)
(suj.)               (o. i.) (ag. da pas.)
 
Contudo, quando o objeto indireto da voz ativa passa a ser o sujeito da oração passiva, damos mais importância à pessoa. Observe os exemplos abaixo:
They offered my elder brother a job. (active voice)
(sujeito)         (obj. indireto)   (obj. dir.)
My elder brother was offered a job. (passive voice)
    (sujeito)                         (obj. dir.)
As duas frases são traduzidas por: Ofereceram um emprego a meu irmão mais velho.
 
Journalists asked the President many questions. (active voice)
(sujeito)             (obj. indireto) (obj. direto)
The President was asked many questions by journalists. (passive voice)
   (sujeito)                        (obj. direto)    (ag. da passiva)
As duas frases são traduzidas por: Os jornalistas fizeram muitas perguntas ao presidente.
My friends gave me many birthday presents. (active voice)
(sujeito)          (o. i.)     (obj. direto)
I was given many birthday presents. (passive voice)
(s.)               (obj. direto)
Tradução da primeira e segunda frase, respectivamente: Meus amigos deram-me muitos presentes de aniversário. / Deram-me muitos presentes de aniversário.
Voz passiva Presents
 
The bank didn't lend us any money. (active voice)
(sujeito)               (o. i.) (obj. dir.)
We were not lent any money. (passive voice)
(suj.)                  (obj. direto)
Tradução da primeira e segunda frase, respectivamente: O banco não nos emprestou dinheiro algum. / Não nos emprestaram dinheiro algum.
 
ATENÇÃO: As frases apresentadas anteriormente não podem ser traduzidas literalmente; caso fizéssemos isto, elas tornariam-se agramaticais e até sem sentido. Veja:
I was told that you got a scholarship. (Disseram-me que você ganhou uma bolsa de estudos.)
Tradução literal: Eu fui dito que... (ERRADA)
She was allowed to go home early. (Permitiram-lhe que fosse para casa cedo.)
Tradução literal: Ela foi permitida... (ERRADA)
 
Veja mais exemplos e suas respectivas traduções.
He is said to be a strong candidate for the job. (Dizem que ele é um forte candidato ao cargo.)
They are supposed to arrive tonight. (Supõe-se que eles cheguem hoje à noite.)
Mr. Martins was expected to take over the company. (Esperava-se que o Sr. Martins assumisse a direção da empresa.)
The President is reported to be in good health. (Relatam que o presidente está em bom estado de saúde.)
 
OBSERVAÇÃO: Os verbos explain e suggest só constroem a voz passiva com o objeto direto da voz ativa transformando-se em sujeito da voz passiva:
They explained the problem to the children. (active voice)
(suj.)                  (obj. dir.)     (obj. ind.)
The problem was explained to the children. (passive voice)
   (sujeito)
(NOT The children were explained the problem.)
 
They suggested a meeting place to us. (active voice)
(suj.)                     (obj. dir.)        (o. i.)
A meeting place was suggested to us. (passive voice)
     (sujeito)
(NOT We were suggested a meeting place.)

Voz Passiva - Sujeito Indeterminado e o Agente da passiva
Há dois casos em que o agente da passiva pode ser omitido:
1º) Quando o sujeito da voz ativa não for importante ou for desconhecido ou indeterminado:
Somebody planted peas yesterday. (active voice)
(suj. ind.)             (obj. dir.)
Peas were planted yesterday. (passive voice)
(suj.)
Voz passiva Peas
Someone found my wallet last night. (active voice)
(suj. ind.)         (obj. dir.)
My wallet was found last night. (passive voice)
(sujeito)

Workers are building a new supermarket two blocks from my house. (active voice)
(sujeito*)                      (objeto direto)
A new supermarket is being built two blocks from my house. (passive voice)
      (sujeito)
* Neste caso, o sujeito da voz ativa, workers, não é indeterminado e passa a ser o agente da passiva na voz passiva; no entanto, ele não precisa ser mencionado, pois não é relevante dizer quem está construindo o novo supermercado.
Someone broke the window. (active voice)
(suj. ind.)           (obj. dir.)
The window was broken. (passive voice)
(sujeito)
Voz passiva Window
 
2º) Quando for óbvio:
The letter was delivered early this morning.
(Who delivers letters? A mail carrier does.)
Japanese is spoken in Japan.
(Who speaks a language? Japanese people do.)
The man was arrested.
(Who arrest people? Police do.)
Voz passiva Postman
 
O agente da passiva deve ser mencionado quando for importante para a compreensão do que é dito:
Romeo and Juliet was written by Shakespeare.
Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.

USOS DA VOZ PASSIVA
1. A voz passiva é empregada para enfatizar mais a ação ou o seu resultado do que a pessoa que pratica a ação. Assim é enfatizado o que acontece a alguém ou a algo:
Alfred raises cows and pigs. (active voice) - Dá ênfase a Alfred.
Cows and pigs are raised by Alfred. (passive voice) - Dâ ênfase ao que Alfred cria - vacas e porcos.

2. Em situaçãos formais, na linguagem jornalística, acadêmica e em descrições técnicas e/ou científicas*:
Heart disease is considered the leading cause of death in the United States.
The balloon is positioned in an area of blockage and is inflated.
* Na maioria das vezes, o agente da passiva não é mencionado nestes tipos de escrita, pois o mais importante, nestes casos, é o resultado, a ação e não quem a praticou.

3. Usa-se a voz passiva, em Inglês, quando o sujeito é indefinido, equivalente ao nosso sujeito indeterminado:
They play baseball everywhere in the United States. (active voice)
(Jogam beisebol por toda parte nos Estados Unidos.)
Baseball is played everywhere in the United States. (passive voice)
(O beisebol é jogado em toda arte nos Estados Unidos.)
Voz passiva Baseball

People eat avocado with sugar in Brazil. (active voice)
(No Brasil, as pessoas comem abacate com açúcar.)
Avocado is eaten with sugar in Brazil. (passive voice)
(No Brasil, abacate é comido com açúcar.)
Observe que o uso da voz ativa com they ou people (as pessoas, a gente) é mais comum na linguagem informal, ao passo que a voz passiva é mais usada na linguagem formal.

4. Em Português, temos a voz passiva analítica (Fernanda foi socorrida por Rafael) e a voz passiva sintética (Vendem-se roupas usadas); no Inglês, porém, existe apenas uma forma para a voz passiva, que equivale às duas formas em Português. A construção com one (linguagem escrita ou formal) e com you (linguagem falada, informal) também é empregada nestes casos:
It is said that power and ambition corrupt people. (Diz-se que o poder e a ambição corrompem as pessoas.)
It is reported that... (Relata-se que...)
English is spoken in Australia. (Fala-se Inglês na Austrália.)
A lot of rice is eaten in China. (Come-se muito arroz na China.)
A lot has been written about that. (Tem-se escrito muito sobre isso.)
One doesn't know exactly what happened that night. (Não se sabe ao certo o que aconteceu naquela noite.
You never know what to do in a moment like this. (Nunca se sabe / A gente nunca sabe o que fazer em um momento como esse.)
You can't work in such an environment. (Não se pode trabalhar num ambiente desses.)
You shouldn't believe everything you read. (Não se deve acreditar em tudo o que se lê.)

5. Somente verbos transitivos podem ser transformados em construção passiva. Verbos intransitivos não possuem objeto, dessa forma não há como formar o sujeito na voz passiva, já que o objeto da voz ativa torna-se o sujeito da voz passiva. Alguns verbos transitivos também não podem ser transformados em construção passiva; a maioria deles são verbos que se referem a estados e não a ações, como fit, have, lack, resemble, suit. Veja alguns exemplos de frases com verbos transitivos em que a voz passiva não ocorre:
They have a nice house. (NOT A nice house is had by them.)
My shoes don't fit me. (NOT I'm not fitted by my shoes.)
She was having a bath. (NOT A bath was being had by her.)
Angela resembles a Greek goddess. (NOT A Greek goddess is resembled by Angela.)
Your mother lacks tact. (NOT Tact is lacked by your mother.)
Voz passiva Bath
6. Em estruturas ativas, os verbos hear, see, make e help podem ser seguidos por objeto + verbo no infinitivo sem to, já em estruturas passivas, estes verbos devem ser seguidos pelo verbo com o to. Observe:
- I saw him (to) come out of the house. (active structure)
He was seen to come out of the house. (passive structure)
- They made him (to) tell them everything. (active structure)
He was made to tell them everything. (passive structure)
- They helped him (to) get out of the country. (active structure)
He was helped to get out of the country. (passive structure)

7. Alguns verbos como say, believe, consider, expect, know, report, think, understand, allege admitem duas formas para a voz passiva. Observe alguns exemplos:
She is said to work 14 hours a day.
                           ou
It is said that she works 14 hours a day.
Voz passiva Workaholic
The boy is believed to be wearing a white pullover and blue jeans.
                                              ou
It is believed that
the boy is wearing a white pullover and blue jeans.
The strike is expected to end soon. ou It is expected that it will end soon.
He is alleged to have hit a policeman. ou It is alleged that he hit a policeman.
John is said to be working very hard.
                                      ou
It is said that
John is working very hard.
Two people are reported to have been injured in the explosion.
                                       ou
It is reported that
two people were injured in the explosion.
He has been said to love Lauren. ou It has been said that he loves Lauren.
Mark was believed to have translated the lyrics. ou It was believed that Mark had translated the lyrics.
 
8. Para formar a interrogativa, antepomos ao sujeito o verbo auxiliar que compõe o tempo verbal da voz passiva. Para a negativa, basta acrescentar not ao auxiliar. Observe:
The office is cleaned every day. (affirmative form)
Is the office cleaned every day? (interrogative form)
The office is not cleaned every day. (negative form)

OBSERVAÇÃO
: Os tempos verbais Present Perfect Progressive, Past Perfect Progressive, Future Progressive e Future Perfect Progressive não são comuns na voz passiva.



(BE) SUPPOSED TO
- Algumas vezes, (it is) supposed to ... significa o mesmo que (it is) said to ... Observe:
I want to see that film. It is supposed to be good. (= it is said to be good.)
 
Contudo, em alguns casos, supposed to tem um significado diferente. Isso ocorre quando usamos esta expressão para dizer que algo é planejado (intended), programado, combinado (arranged) ou esperado (expected). Veja:
The plan is supposed to be a secret, but everybody seems to know about it.
(= the plan is intended to be a secret.)
What are you doing at work? You're supposed to be on holiday.
(= you are arranged to be on holiday)
Our guests were supposed to come at 8:30, but they were late.
Cecily was supposed to call me last night, but she didn't.
I'd better hurry. I'm supposed to be meeting Erica in ten minutes.
 
- You are not supposed to do something significa o mesmo que it is not allowed or advisible:
You are not supposed to park your car here. It is private parking only.
Bernard is much better after his illness, but he is still not supposed to do any heavy work.
 
USO DO GET EM CONSTRUÇÃO PASSIVA:
- Às vezes, pode-se usar get ao invés de be na voz passiva:
I got bitten by a dog. (= I was bitten...)
Voz passiva Dog
Richard got promoted last weekend. (= Richard was promoted...)
The cat always gets scared when the dog barks. (= The cat always is scared...)
There was an accident, but nobody got hurt. (= ..., but nobody was hurt.)
I never get invited to parties. (= I am never invited to parties.)
Get pode ser empregado nos seguintes casos:
1) Para expressar mudanças ou acontecimentos, geralmente inesperados e acidentais:
Mark got hurt in the car crash.
2) Para descrever o feito negativo de uma ação sobre alguém:
The computer got broken.
3) Para descrever rotinas:
The gym gets cleaned every Sundays.
4) Para descrever o resultado de uma ação deempenhada por alguém em benefício próprio:
He worked hard and got elected the Director of the company.
- O uso de get em construções passivas é considerado bastante informal e não é comum quando nos referimos a ações que ocorreram há muito tempo e ações planejadas:
This house was built in 1815. (NOT This house got built in 1815.)
Parliament was opened on Thursday. (NOT Parliament got opened on Thursday.)
- Existem, porém, muitas outras situações em que o get não pode ser usado. Observe os exemplos abaixo:
That actor is admired by many people.
NUNCA: That actor gets admired by many people.
Jamey is liked by everybody.
NUNCA: Jamey gets liked by everybody.
OBSERVAÇÃO: Há expressões com get seguido de particípio em que não há significado passivo: get married, get divorced, get engaged, get dressed (put on your clothes), get lost (= not know where you are), get started, get changed (change your clothes). Estas exprssões chamam-se de Phrasal Verbs. Observe o exemplo abaixo:
After getting engaged, they soon got married.
(Depois de noivarem, eles logo casaram.)
Voz passiva Wedding

CONSTRUÇÃO DA VOZ PASSIVA COM VERBOS QUE EXIGEM PREPOSIÇÕES:
- Os objetos de verbos que exigem preposições (look at, listen to, pay for, etc) podem tornar-se o sujeito em construções passivas. Observe:
We have looked at the plan carefully. (active voice)
                            (objeto)
The plan has been carefully looked at. (passive voice)
(suj.)
Nobody listens to her. (active voice)
                           (obj.)
She is never listen to. (passive voice)
(suj.)
Somebody has paid for your meal. (active voice)
                                     (objeto)
Your meal has been paid for. (passive voice)
(sujeito)


Atente para a ordem das palavras (word order); a preposição não pode ser suprimida.

I don't like to be shouted at. (NOT I don't like to be shouted.)
 
- Se já há objeto direto na oração, o segundo objeto (objeto preposicionado), que vem depois da preposição, não pode transformar-se em sujeito na voz passiva:
They threw stones at him. (active voice)
                 (o. d.)    (o. p.)
Stones were thrown at him. (passive voice) (BUT NOT He was thrown stones at.)
(suj.)

They stole a bicycle from him. (active voice)
                  (o. d.)         (o. p.)
A bicycle was stolen from him. (passive voice) (BUT NOT He was stolen a bicycle from.)
(sujeito)

They poured water on us. (active voice)
                   (o. d.)   (o. p.)
Water was poured on us. (passive voice) (BUT NOT We were poured water on.)
(suj.)


Observe que pronomes e substantivos possessivos também não podem tornar-se sujeito na voz passiva:
They called Mr. Peteron's name. (active voice)
Mr. Peterson's name was called. (passive voice) (BUT NOT Mr. Peterson was name called.)
I broke her mirror. (active voice)
Her mirror was broken. (passive voice) (BUT NOT She was mirror broken.)

CAUSATIVE FORM: HAVE SOMETHING DONE
A estrutura have + objeto + particípio passado do verbo principal tem sentido passivo e expressa uma ação que alguém faz a nosso pedido ou em nosso favor, ou seja, não somos nós que realizamos a ação. Analise a situação abaixo:
The roof of Lisa's house was damaged in a storm.
Yesterday a workman came and repaired it.
Lisa had the roof repaired yesterday.
This means: Lisa arranged for somebody else to repair the roof.
She didn't repair it herself.
Voz passiva Roof
 
O tempo verbal de have pode mudar:
I have my hair cut once a month.
(Eu corto meu cabelo uma vez por mês.)
I had my hair cut last month.
(Eu cortei meu cabelo no mês passado.)
I will have my hair cut nex week.
(Vou cortar meu cabelo na semana que vem.)
I'm going to have my hair cut this afternoon.
(Vou cortar meu cabelo hoje à tarde.)
Voz passiva Hair
 
Observe outros exemplos:
She doesn't have her nails done every week.
(Ela não faz as unhas toda semana.)
I didn't have my bike fixed last Friday.
(Não consertei minha bicicleta na sexta-feira passada.)
I won't have my car serviced next month.
(Não vou fazer revisão em meu carro no mês que vem.)
If you don't get out of my house I'll have you arrested.
(Se você não sair da minha casa, vou mandar lhe prender.)
Do you have your house cleaned every week?
(Você limpa sua casa toda semana?)
Did you have your picture taken last Wednesday?
(Você tirou sua foto na quarta-feira passada?)
Will you have your car washed on Saturday?
(Você vai lavar o seu carro no sábado?)

LEMBRE-SE: Usamos have something done para dizer que alguém fez algo por nós. Compare:
 
Lisa repaired the roof. (= she repaired it herself.)
Lisa had the roof repaired. (= she arranged for somebody else to repair it.)
Did you make those curtains yourself? Yes, I enjoy making things.
Did you have those curtains made? No, I made them myself.
Voz passiva Curtains

Atente para a ordem das palavras (word order) neste tipo de construção - o particípio passado do verbo principal vem sempre depois do objeto:
have
objectpast participle
Lisa had
  the roofrepaired.
Where did you have
  your haircut?
Your hair looks nice. Have you had
  itcut?
Our neighbor has just had
  a garagebuilt.
We are having
  the housepainted at the moment.
How often do you have
  your carserviced?
I think you should have
  that coatcleaned.
I don't like having
  my picturetaken.
We are going to have
  our housebuilt.
We must have
  our clotheswashed.
Mark is going to have
  his carserviced.
I must have
  my watchrepaired.
He would have
  his haircut if it was/were necessary.
She will have
  her computerfixed.
 
OBSERVAÇÃO:
Algumas vezes, have something done possui um significado diferente, dependendo do sentido do verbo. Por exemplo:
Paul and Karen had all their money stolen while they were on holiday.
Nesta oração, não usamos usamos a estrutura have something done para dizer que alguém fez algo a nosso pedido ou em nosso favor. 'They had all their money stolen' significa apenas 'All their money was stolen from them'.
Com este significado, usamos have something done para dizer que algo acontece a alguém ou aos seus pertences. Geralmente o que acontece não é bom:
Gary had his nose broken in a fight.
Have you ever had your passport stolen?
 
GET SOMETHING DONE
Podemos usar get something done no lugar de have something done (principalmente em linguagem falada e informal.):
When are you going to get the roof repaired?
I think you should get your hair cut really short.
I got my bike fixed yesterday.

A formação da voz passiva em cada um dos tempos verbais

Veja na tabela abaixo um esquema geral mostrando como formar a voz passiva (afirmativa, negativa e interrogativa) em cada um dos tempos verbais:
VERB TENSE
ACTIVE VOICE
PASSIVE VOICE
Simple Present
Paul paints the house every year.
am/is/are + particípio ¹
The house is painted by Paul every year.
The house isn't painted by Paul every year.
Is the house painted by Paul every year?
Present Progressive
Paul is painting the house.
am/is/are being + particípio
The house is being painted by Paul.
The house isn't being painted by Paul.
Is the house being painted by Paul?
Simple Past
Paul painted the house.
was/were + particípio
The house was painted by Paul.
The house wasn't painted by Paul.
Was the house painted by Paul?
Past Progressive
Paul was painting the house.
was/were being + particípio
The house was being painted by Paul.
The house wasn't being painted by Paul.
Was the house being painted by Paul?
Simple Future
Paul will paint the house.
will be + particípio
The house will be painted by Paul.
The house won't be painted by Paul.
Will the house be painted by Paul?
Future with "Be going to"
Paul is going to paint the house.
am/is/are going to be + particípio
The house is going to be painted by Paul.
The house isn't going to be painted by Paul.
Is the house going to be painted by Paul?
Present Perfect
Paul has painted the house.
has/have been + particípio
The house has been painted by Paul.
The house hasn't been painted by Paul.
Has the house been painted by Paul?
Past Perfect
Paul had painted the house.
had been + particípio
The house had been painted by Paul.
The house hadn't been painted by Paul.
Had the house been painted by Paul?
Future Perfect
By next week, Paul will have painted the house.
will have been + particípio
By next week, the house will have been painted by Paul.
By next week, the house won't have been painted by Paul.
Will the house have been painted by next week by Paul?
 
Voz passiva Painting
 
- Can, could, could have, would e would have podem ser usados na voz passiva:
This bird can be seen in the tropics.
No language can be learned so quickly.
This painting could be sold for a high price.
This abstract could have been written by hand.
The house would be painted this year.
The e-mails would be sent if the secretary were here now.
The cake would have been made if we had all the ingredients.

¹ Conheça o particípio passado dos verbos irregulares na lista dos verbos irregulares mais comuns do inglês.
Pedro
Pedro
Admin

Mensagens : 295
Data de inscrição : 09/01/2014

https://clubedoingles.forumeiros.com

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos